[custom_adv] [custom_adv] Local varieties of the name of the festival include Azerbaijani Gūl Čāršamba , Kurdish Kola Čowāršamba and Čowāršama Koli , and Isfahani Persian Čāršambe Sorxi . To the Yezidi Kurds, it is known as Çarşema Sor.Before the start of the festival, people gather brushwood in an open, free exterior space. [custom_adv] At sunset, after making one or more bonfires, they jump over the flames, singing sorxi-ye to az man, zardi-ye man az to, literally meaning " your ruddiness mine, my paleness yours", or a local equivalent of it. [custom_adv] This is considered a purificatory practice.Charshanbe Suri includes a custom similar to trick-or-treating that is called qāšoq-zani , literally translated as "spoon-banging". It is observed by people wearing disguises and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks. [custom_adv] The festival has its origin in ancient persian rituals. The ancient Iranians celebrated the festival of Hamaspathmaedaya , the last five days of the year in honor of the spirits of the dead, which is today referred to as Farvardinegan. They believed that the spirits of the dead would come for reunion. [custom_adv] The seven holy immortals. were honored, and were bidden a formal ritual farewell at the dawn of the New Year. The festival also coincided with festivals celebrating the creation of fire and humans. By the time of the Sasanian Empire, the festival was divided into two distinct pentads, known as the lesser and the greater panje. [custom_adv] The belief had gradually developed that the "lesser panje" belonged to the souls of children and those who died without sin, while the "greater panje" was for all souls.A custom once in vogue in capital was to seek the intercession of the so-called "Pearl Cannon" on the occasion of Charshanbe Suri. [custom_adv] This heavy gun, which was cast by the foundry-man Ismāil Isfahāni in 1800, under the reign of Fath-Ali Shah of the Qajar dynasty, became the focus of many popular myths. Until the 1920s, it stood in Arg Square , to which the people of capital used to flock on the occasion of Charshanbe Suri. [custom_adv] Spinsters and childless or unhappy wives climbed up and sat on the barrel or crawled under it, and mothers even made ill-behaved and troublesome children pass under it in the belief that doing so would cure their naughtiness. [custom_adv] These customs died out in the 1920s, when the Pearl Cannon was moved to the Army's Officers' Club. There was also another Pearl Cannon in Tabriz. Girls and women used to fasten their dakhils (pieces of a paper or cloth inscribed with wishes and prayers) to its barrel on the occasion of Charshanbe Suri. [custom_adv] In times, the cannon had been used as a sanctuary for political or non-political fugitives to be immune to arrest or to protest from family problems. [custom_adv] Sadegh Hedayat, an persian writer of prose fiction and short stories, has a book with the name of this cannon, Tup-e Morvārid, that criticize the old beliefs in persian folklore. The book also mentions the origin of the Pearl Cannon. [custom_adv] Today, the Pearl Cannon is placed in the opening of the Building Number 7 of the Ministry of Foreign Affairs at 30th Tir Avenue, and the Cultural Heritage Organization of Iran is still in argument with the ministry to displace the gun to a museum. [custom_adv] Today, the Pearl Cannon is placed in the opening of the Building Number 7 of the Ministry of Foreign Affairs at 30th Tir Avenue, and the Cultural Heritage Organization of Iran is still in argument with the ministry to displace the gun to a museum.