london Street sellers in 135 years age

[custom_adv]

From French colportage, where the term is an alteration of comporter, “to peddle”, as a portmanteau or pun with the word col (Latin collum, “neck”), with the resulting meaning “to carry on one’s neck”. Porter is from Latin portare, “to carry”.

Check Also

Who is ahmad zeidabadi

Zeid-Abadi, who wrote a weekly column for Rooz Online, a Farsi- and English-language reformist news …