Siamak Atlasi died at the age of 85

[custom_adv]


When a foreign language is dubbed, the translation of the original dialogue is carefully matched to the lip movements of the actors in the film. Dubbed sound tracks rarely equal the artistic quality of original foreign-language sound tracks, however, and hence subtitles may be preferred by viewers as a means of understanding the dialogue in foreign films.

Check Also

An elevated culinary gathering at The Guild Dubai

Dubai has always been a global crossroads of culture, culinary ambition, and cosmopolitan experiences. Its …