Photos of Jalal Maghami

[custom_adv]


Films, videos, and sometimes video games are often dubbed into the local language of a foreign market. In foreign distribution, dubbing is common in theatrically released films, television films, television series, cartoons, and anime.In many countries dubbing was adopted, at least in part, for political reasons. In authoritarian states such as Fascist Italy and Francoist Spain, dubbing could be used to enforce particular ideological agendas, excising negative references to the nation and its leaders and promoting standardised national languages at the expense of local dialects and minority languages.

Check Also

Parviz Hejazi, pre-revolutionary cinema producer and owner of “Baccarat Cabaret”

The decades leading up to the 1979 Iranian Revolution were years of rapid cultural transformation. …