Simin Behbahani who was poet

[custom_adv]


Selections from many of her poems were set to music by persian vocal artists, and she also wrote lyrics specifically for them. Among the volumes that included English translations of her works were A Cup of Sin (1998), Shayad ke-masee hast: guzide-ye ashar (2004; Maybe It’s the Messiah), and Dobareh misazamet, vatan (2009; My Country, I Shall Build You Again). She also penned the memoirs An mard, mard-e hamraham (1990; “That Man, My Companion Along the Way”) and Ba madaram hamrah: zendeginameh-ye khod-nevesht (2011; “With My Mother: My Autobiography”).

Check Also

The day the law on revealing the hijab was announced nationwide!

The official unveiling decree associated with the reign of Reza Shah stands among the most …